¿Qué asignaturas forman el plan de estudios del Máster en Traducción Editorial?
Este Máster en Traducción Literaria, a diferencia de otros programas generalistas en traducción, se centra específicamente en el ámbito editorial y en las necesidades reales del sector del libro. Profundizarás en traducción literaria, narrativa y ensayo, pero también en no ficción, traducción científica y técnica aplicada a la edición, y en la dimensión profesional del traductor dentro del ecosistema del libro.
Además, incorpora formación en herramientas TAO, inteligencia artificial y nuevas tendencias, preparándote para trabajar en entornos editoriales digitales y globalizados con una visión integral del proceso de publicación.






